본문 바로가기
영어

감동받다 감동이야 영어로? impressed, moved by, blown away 등

by Think Better 2024. 7. 14.
반응형

영어를 공부하다 보면 다양한 감정을 표현하는 것이 중요합니다. 특히, 누군가의 행동이나 어떤 상황에 깊은 감동을 받았을 때, 이를 적절하게 표현하는 방법을 알고 있으면 더 풍부한 소통이 가능합니다. 하지만 가끔은 상대방에게 감동받았을 때 그 표현이 영어로 나오지 않아 답답할 때도 있죠. 이번 포스트에서는 "감동받다"와 "감동이야"를 영어로 어떻게 다양한 표현으로 나타낼 수 있는지 살펴보겠습니다. 이 표현들은 여러분의 영어 표현력을 한층 더 높여줄 것입니다.

 

 

 

Touched

감동받다 - 주로 작고 개인적인 친절이나 배려에 감동받았을 때 사용

 

I was touched by your kind words. 

(당신의 친절한 말에 감동받았어요.)


She was touched by the thoughtful gift from her friend. 

(그녀는 친구가 준 사려 깊은 선물에 감동받았어요.)

 

 

Inspired

영감을 받다, 감동받다 - 누군가의 행동이나 업적이 영감을 줄 때 사용

I was inspired by her dedication and hard work. 

(그녀의 헌신과 노력에 감동받았어요.)


He was inspired by the beautiful scenery to start painting. 

(그는 아름다운 풍경에 감동받아 그림을 그리기 시작했어요.)

 

 

Impressed

깊은 인상을 받다, 감동받다 - 주로 능력이나 성과에 감탄할 때 사용

I was impressed by his talent. 

(그의 재능에 감동받았어요.)


They were impressed by the cleanliness of the hotel. 

(그들은 호텔의 청결함에 감동받았어요.) 

 

 

Heartened

마음이 따뜻해지다, 감동받다 - 주로 위로받거나 용기를 얻었을 때 사용

I was heartened by the community's support. 

(커뮤니티의 지원에 감동받았어요.)


She was heartened by the positive feedback from her colleagues. 

(그녀는 동료들의 긍정적인 피드백에 감동받았어요.)

 

 

Moved to tears

눈물을 흘릴 정도로 감동받다 - 감정적으로 매우 깊이 감동받았을 때 사용

I was moved to tears by the movie. 
(영화에 눈물을 흘릴 정도로 감동받았어요.)

He was moved to tears by the letter from his parents. 
(그는 부모님께 받은 편지에 눈물을 흘릴 정도로 감동받았어요.)

 

 

Blown away

감동받다, 깜짝 놀라다, 매우 인상 깊다 - 매우 강렬하고 놀라운 감동을 받을 때 사용

I was blown away by the breathtaking view from the top of the mountain. 
(산 정상에서 본 숨막히는 경치에 감동받았어요.)

She was blown away by the incredible performance of the orchestra. 
(그녀는 오케스트라의 놀라운 공연에 감동받았어요.)

 

 

Moved by

감동받다, 마음이 움직이다 - 진심이 느껴지는 감동을 받을 때 사용

I was moved by the heartfelt speech he gave. 
(그가 한 진심 어린 연설에 감동받았어요.)

She was moved by the story of resilience and hope. 
(그녀는 회복력과 희망의 이야기에 감동받았어요.)

 

 

 

✔️ 표현 정리

  • Touched는 작고 개인적인 감동을 표현하는 데 적합
  • Inspired는 누군가의 행동이나 성과가 영감을 줄 때 사용
  • Impressed는 능력이나 성과에 감탄할 때 주로 사용
  • Heartened는 위로받거나 용기를 얻었을 때의 따뜻한 감동을 의미
  • Moved to tears는 눈물이 날 정도로 깊은 감동을 받았을 때 사용
  • Blown away는 매우 강렬하고 놀라운 감동을 표현할 때 사용
  • Moved by는 진심 어린 감동을 받을 때 사용

 

이처럼 "감동받다"와 "감동이야"를 영어로 표현하는 다양한 방법을 익히고, 각 상황에 맞는 표현을 적절히 사용하면 영어 소통 능력이 한층 더 자연스러워질 것입니다. 앞으로 영어 공부를 하면서 이러한 표현들을 자주 사용해 보세요. 작은 차이가 큰 변화를 만들 수 있습니다. 여러분의 영어 실력이 더욱 향상되기를 바랍니다!

 

 

 

식당 영어표현에 대한 편은 아래 링크를 클릭해주세요.
감사합니다!